Not Good Enough - Not by a long shot
Mark Dreyfus - Attorey-General of Australia
That sounds nice, but what does it mean?
When the precise meaning of the legislation allows interpretation, and your adversaries are clever unscrupulous people it means
very little.
In one instance, the legislation said that
“the best efforts of the department should be made to obtain payslips from the
employer”. When the programmers asked what that meant, the lawyer said – “Ignore
anything not defined”, easily casting responsibility away from the department
and towards the welfare recipient.
We are suggesting that holding the
legislation only in written form is a mistake. Instead, the legislation should
be held in an active form – we call it Active Structure.
About 12% of the words in English have a
single part of speech and a single definition. Of the rest, some have half a
dozen parts of speech, some have seventy definitions. The meaning of the
legislation needs to be locked up much more securely than it is now. Where it
is vague (“best efforts”), notes in English can be added which augment the legislation,
and show who signed off on them. The notes aren’t just pieces of paper, but
become parts of the workings of the legislation – that is, the English text of
the legislation is also the workings of the legislation.
Some examples:
Robodebt – two suicides, many thousands
traumatised
Horizon – 4 suicides, many people
falsely incarcerated
Boeing 737 MAX MCAS – defrauding the
FAA, 346 deaths, despicable behaviour (“third world pilots” who weren’t told what
they needed to know). An illustration of how inadequate the existing shields
are if you rely only on people (maintenance of redundancy, V&V - all can be overturned in pursuit of money or the ilusion of power).
Comments
Post a Comment